Profesijný životopis do zahraničia

Profesijný životopis pre zahraničného zamestnávateľa sa svojím konceptom nelíši od slovenského.

Tí, ktorí sa uchádzajú o vysokokvalifikované posty pravdepodobne inštrukcie nepotrebujú. Ich jazykové znalosti sú vynikajúce a s takouto maličkosťou si poradia aj sami. Preto je tento článok určený pre všetkých tých, ktorí sa do zahraničia chystajú pracovať po prvýkrát, uchádzajú sa o jednoduché pozície alebo je ich profesijný životopis určený pre agentúry.

Ak nemáte excelentné jazykové znalosti, nechajte si poradiť od niekoho, kto daný jazyk skutočne ovláda. Určite si však život neuľahčujte tým, že si profesijný životopis necháte spraviť na objednávku. Ak sa na jeho „výrobe priamo nezúčastníte, riskujete trápnu situáciu. Ťažko si je predstaviť väčšie faux – pas ako neznalosť vlastného profesijného životopisu.

Profesijný životopis určený pre zahraničie zväčša obsahuje aj fotografiu. Pamätajte na donekonečna omieľané pravidlo, že „foto“ má byť USMIATE. Umiestňuje sa do pravého horného rohu a vo veľkej miere vytvára obraz o vašej osobnosti.

Preto pozor aj na príliš výrazný make- up alebo extravagantný účes. Upravte sa nevtieravo. Vyzbrojte sa ľahkou eleganciou, šarmom a citom pre mieru. Z profesijného životopisu by sa mal na zamestnávateľa usmievať príjemný vyrovnaný človek, ktorý vie, čo chce. Lepší dojem urobiť nemôžete.

Profesijný životopis uvádza rôzne školy aj inštitúcie. Niekedy vzniká problém pri hľadaní cudzojazyčných pomenovaní. Neváhajte a zavolajte si priamo do organizácie. Určite sa tam nájde niekto, kto vám pomôže s oficiálnym prekladateľským ekvivalentom.

Profesijný životopis pre zahraničie bude úspešný, ak o svojich schopnostiach a hlavne jazykových znalostiach napíšete pravdu. Pri pohovore sa ukáže, či ste náhodou svoje sily neprecenili.

Profesijný životopis od vás bude požadovať každá sprostredkovateľská agentúra. Predkladáte ho, aj vtedy, ak si hľadáte prácu v zahraničí na vlastnú päsť. Pred vycestovaním si preto urobte niekoľko kvalitných kópií. Vezmite ich so sebou aj v tom prípade, ak cestujete za istou prácou. Nikdy neviete, aké príležitosti sa naskytnú a kedy sa vám váš profesijný životopis môže zísť.

Táto stránka je taká šikovná, že vám ponúka aj jednoduché vzory, ako si napísať dobrý profesijný životopis pre agentúru, alebo zahraničného zamestnávateľa. Nájdete ich v ďalšom texte v angličtine aj v nemčine.

Príklad životopisu v angličtine

CV

  • Name:
  • Date of Birth:
  • Mobil Phone (Slovakia):
  • Address:
  • E- mail address:

I am ready to perform work any time and overtime. I am responsible, trustworthy, hardworking, flexible, communicative and relating well to people on a one – to – one basis.

EDUCATION

  • 2004- 2009
    Hotel Academy, Town, The Slovak Republic

EMPLOYMENT HISTORY

  • 2004-2011
    Café club
    Job position: Waitress – part time job and full time job since 2009
    Job description: serving customers in a café
  • 05-09/2008
    Lindos Mare Hotel ****,
    Lindos Blu Luxury Hotel****,
    Rhodes, Greece
    Job position: Waitress, Wedding assistent , Housekeeper
    Job description: serving customers in restaurant , lounge and in a café
  • 05-09/2007
    Lindos Mare Hotel****,
    Rhodes, Greece
    Job position: Waitress, Wedding assistent, Housekeeper
    Job description: serving customers in restaurant , lounge and in a café

SKILLS

  • Language skills: English- advanced, Hungarian- fluent, Russian- basic, Czech- fluent
  • Computer skills: Windows XP, Internet, Microsoft Word, Microsoft Excell
  • Other knowledge, skills and interests: Hardworking, flexible, well organized, thorough, able to think individually.

I like working with people. I enjoy travelling and learning new things, meeting new people.

I like reading, sporting and visiting cultural events.

Príklad životopisu v nemčine

LEBENSLAUF

Persönliche Daten

Name:

Adresse:

Telefon:

e-mail-Adresse:

Familienstand:

Staatsangehörigkeit:

Geburtsdaten:

Schulausbildung

  • 2000 – 2006
    Presover Universität in Presov, Fakultät für Geistes – und Naturwissenschaften, Lehrstand algemeinbildender Fächer
    Aprobation: Biologie – Deutsch
    Abschluss: Staatsprüfung
  • 1996 – 2000
    Gymnasium in Veľké Kapušany
    Abschluss: Abitur

Berufliche Erfahrungen:

seit Aril 2010 Erziehungsurlaub
1.2.2010 – 31.3.2010 Spedition Erfolg, s.r.o in Michalovce
Position: Spediteur
Berufsbeschreibung: telephonische und E-Mail
Kommunikation mit den ausländischen Klienten und
Frachtunternehmrn, Transportsicherung von
weltweiten Lkw- Ladungen
5/2007 – 1/2010 Erziehungsurlaub
3/2005 – 6/2005 Bildungsakademie in Michalovce
Position: Deutschlektorin
Berufsbeschreibung: Deutschkurse fur Erwachsene
7,8/2002, 2003,
2004, 2005, 2006
Jannys Eis, Haffkrug, Deutschland
Position: Eisverkäuferin
Berufsbeschreibung: Verkaufen vom Eis, Kaffe und
Crepes
7,9/2001 au-pair, Bielefeld, Deutschland
Position: Kindermädchen
Berufsbeschreibung: Kinderbetreung und Pflege

Weiterbildung:

1,2/2005 Betreungskurs in Michalovce
Abschluss: Zertifikat mit staatlicher Gültigkeit
3/2004 Seminar über Erweiterung Europas („alte Grenzen-neue Grenzen? Das Dreiländereck Slowakei – Ukraine-Ungarn und die Erweiterung der Europäischen Union), Prešov
Abschluss: Zertifikat
8/2001 Deutsches Rotes Kreuz, Bielefeld, Deutschland
erste Hilfe am Kind
Abschluss: Bescheinigung

Sprachkenntnisse:

  • slowakisch Muttersprachler
  • deutsch Expert
  • ungarisch Fortgeschrittene
  • englisch Anfänger

EDV – Kenntnisse:

  • Microsoft Word – Fortgeschrittene
  • Microsoft Excel – Anfänger
  • Internet (e-mail, www) – Fortgeschrittene

Führerschein B, gefahren cca. 20000 km

Pozrite si aj tieto články:

Pridajte komentár: